| 缩写 |
英文 |
中文 |
| aa |
ALWAYSAFLOAT |
保持漂浮,永远漂浮 |
| ACCT |
ACCOUNT |
帐目,帐户 |
| ACPT |
ACCEPTANCE |
接受 |
| ADCOM |
ADDRESSCOMMISSION |
订舱佣金,租船佣金 |
| ADD.COMM |
ADDRESSCOMMISSION |
订舱佣金,租船佣金 |
| ADFT |
AFTDRAFT |
艉吃水 |
| ADV. |
ADVISEORADVANCE |
通知或提前 |
| A.F. |
ADVANCEDFREIGHT |
预付运费 |
| A.F.B. |
AIRFRIGHTBILL |
空运运单 |
| AGRD |
AGREED |
同意 |
| AGRT |
AGREEMENT |
协议 |
| AGW |
ALLGOINGWELL |
(取决于)一切顺利 |
| A.H. |
AFTERHATCH |
后舱 |
| AIRDRAFT |
LENGTHBETWEENWATERLEVELANDVESSELSRAIL |
水平面至船弦的高度 |
| AM |
ANTEMERIDIEM=BEFORENOON |
上午 |
| AMT |
AMOUNT |
金额,数额 |
| A.N. |
ARRIVALNOTICE |
到达通知 |
| A/R |
ALLRISKS |
一切险 |
| ASAP |
ASSOONASPOSSIBLE |
尽快,尽速 |
| ASF |
ASFOLLOWS |
如下 |
| ATTN |
ATTENTION |
由...收阅 |
| A.V. |
ADVALOREMACCORDINGTOVALUE |
运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率 |
| a.a.r. |
againstallrisks |
一切险 |
| AC |
accountcurrent |
一切险 |
| A/C |
foraccountof |
费用由...负担 |
| acc. |
acceptance;accepted |
已接受 |
| acc.cop. |
accordingtothecustomoftheport |
按照...港口惯例 |
| a.c.v. |
actualcashvalue |
实际现金价值 |
| a.d.a/d |
afterdate |
...日期以后 |
| Add-on |
.tariff(alsoproportionalrateorarbitraryinUS) |
费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定) |
| adval.(a/v) |
advalorem(accordingtovalue) |
从价费率(按离岸价格) |
| ADP |
automateddataprocessing |
自动数据处理 |
| ADR |
EuropeanAgreementconcerningtheinternational |
carriageofdangerousgoodsbyroad |
| AETR |
EuropeanAgreementconcerningtheworkofcrewsof |
vehiclesengagedininternationalroadtransport |
| AFRA |
averagefreightrateassessment |
运费费率平均运价 |
| Agcy |
agency |
代理公司,代理行 |
| a.g.w.t. |
actualgrossweight |
实际毛重,实际总重量 |
| AMT |
AirMailTransfer |
航空邮寄 |
| A.O. |
accountof |
...的帐上 |
| A/or |
and/or |
和/或 |
| A/P |
accountpaid |
已付帐款 |
| approx. |
approximately |
大约 |
| arr. |
arrival |
到达,抵达 |
| arrd. |
arrived |
到达,抵达 |
| a/s |
aftersight |
见票后... |
| A/S |
alongside |
靠码头,并靠他船 |
| asap |
assoonaspossible |
尽快,尽速 |
| ass. |
associate |
准会员,公司 |
| ATA |
actualtimearrival |
实际到达时间 |
| ATD |
actualtimeofdeparture |
实际出发时间 |
| ATP |
AgreementfortheInternationalCarriageofPerish |
ableFoodstuffs |
| Atty |
attorney |
律师(美),代理人 |
| auth. |
authorized |
授权的,认可的 |
| aux. |
auxiliary |
辅助的,辅助设备 |
| AWB |
AirWaybill |
空运单 |
| BA |
BALECAPACITY |
包装容积 |
| BAL |
BALANCE |
平衡 |
| BALTIME |
UNIFORMTIMECHARTER |
统一定期租船合同,巴尔的摩期租合同 |
| BDL |
BUNDLE |
捆 |
| BEAM |
BREADTHOFTHEVESSEL |
(船舶)型宽 |
| BENDS |
BOTHENDS |
装卸港 |
| BIMCO |
BALTICINTERNATIONALMARITIMECONFERENCE |
波罗的海国际航运公会 |
| BIZ |
BUSINESS |
业务 |
| B/L |
BILLOFLADING |
提单 |
| BL |
BALE |
包(装) |
| BLADING |
BILLOFLADING |
提单 |
| BLFT |
BALEFEET |
包装尺码(容积) |
| BLK |
BULK |
散装 |
| BLKR |
BULKER |
散装船 |
| BREAKDOWN |
ANITEMIZEDACOUNTOF...ITEMBYITEM |
细目分类 |
| B.RGDS |
BESTREGARDS |
致敬,致意 |
| BS/L |
BILLSOFLADING |
提单(复) |
| B.T. |
BERTHTERMS |
班轮条款 |
| B.A.C. |
bunkeradjustmentcharge |
燃油附加费 |
| B.A.F. |
bunkeradjustmentfactor |
燃油附加费系数 |
| Bags/Bulk |
partinbags,partinbulk |
货物部分袋装,部分散装 |
| B.C. |
bulkcargo |
散装货 |
| B/D |
bankdraft |
银行汇票 |
| b.d.i. |
bothdates(days)inclusive |
包括始末两天 |
| bdth |
breadth |
宽度,型宽 |
| Bdy |
boundary |
边境,界线 |
| B/G |
bondedgoods |
保税货物 |
| Bk. |
bank |
银行 |
| Bkge |
brokerage |
佣金,经纪费 |
| brl. |
barrel |
桶,分英制美制两种 |
| B.W. |
bondedwarehouse |
保税仓库 |
| bxs. |
boxes |
合,箱 |
| CABLEADD |
CABLEADDRESS |
电报挂号 |
| CC |
CARBONCOPY |
抄送 |
| C.F. |
CUBICFEET |
立方英尺 |
| C&F |
COSTANDFREIGHT |
货价加运费 |
| CFS |
CONTAINERFREIGHTSTATION |
集装箱货运站 |
| CIC |
CHINAINSURANCECLAUSE |
中国保险条款 |
| CIF |
COST,INSURANCEANDFRIEHGT |
到岸价格(货价,保险费,加运费价) |
| CIF&C |
COST,INSURANCE,FREIGHTANDCOMMISSION |
到岸价格加佣金 |
| CL.B/L |
CLEANBILLOFLADING |
清洁提单 |
| CO. |
COMPANY |
公司 |
| C/O |
(IN)CAREOF |
由...转交 |
| COA |
CONTRACTOFAFFREIGHTMENT |
包运合同 |
| COMM. |
COMMISSION |
佣金 |
| CONBILL |
CONFERENCEBILLOFLADING |
公会提单 |
| CONGENBILL |
CONFERENCEGENERALCARGOBILLOFLADING |
公会杂货提单 |
| CO-OP |
CO-OPERATION |
合作 |
| CORP. |
CORPORATION |
公司 |
| COSCO |
CHINAOCEANSHIPPINGCOMPANY |
中国远洋运输总公司 |
| C/P |
CHARTERPARTY |
租船合同 |
| CQD |
CUSTOMARYQUICKDESPATCH |
按港口惯常速度快速装卸 |
| CUB |
CUBIC |
立方 |
| CUFT |
CUBICFEET |
立方英尺 |
| CUM |
CUBICMETER |
立方米 |
| CY |
CONTAINERYAND |
集装箱堆场 |
| CAC |
currencyadjustmentcharge |
货币贬值附加费 |
| CAConf |
CargoAgencyConference(IATA) |
货运代理公会 |
| C.A.F. |
currencyadjustmentfactor |
货币贬值附加费系数 |
| C.A.S. |
currencyadjustmentsurcharge |
货币贬值附加费 |
| CASS |
CargoAccountsSettlementSystem(IATA) |
货运费用结算系统 |
| C.B. |
containerbase |
集装箱底 |
| c.&d. |
collectionanddelivery |
运费收讫,货物交毕 |
| c.b.d. |
cashbeforedelivery |
交货前付现 |
| cbm |
cubicmeter |
立方米 |
| cc |
chargescollect |
收取运费 |
| CCL |
customsclearance |
清关 |
| CCS |
consolidatedcargo(container)service |
集中托运业务 |
| C/D |
customsdeclaration |
报关单 |
| CEM |
EuropeanConferenceongoodstraintimetables |
欧洲货运列车时刻表会议 |
| CFR |
Costandfreight(Incoterms) |
成本加运费价 |
| C.H. |
carriershaulage |
承运业 |
| C.H.C. |
cargohandlingcharges |
货物装卸费 |
| Ch.fwd |
chargesforward |
运费到付 |
| c.i.a. |
cashinadvance |
交货前付现款 |
| c.i.f.&e. |
cost,insurance,freightandexchange |
成本,保险费,运费,加汇费价格 |
| c.i.f.i.&e. |
cost,insurance,freight,interestandexchange |
成本,保险费,运费,利息,加汇费价格 |
| c.i.f.&i. |
cost,insurance,freightandinterest |
成本,保险费,运费,加利息价格 |
| c.i.f.c.&i. |
cost,insurance,freight,commissionandinterest |
成本,保险费,运费,佣金,加利息价格 |
| c.i.f.c.&e. |
cost,insurance,freight,commissionandexchange |
成本,保险费,运费,佣金,加汇费价格 |
| c.i.f.i.c. |
cost,insurance,freight,interestandcommission |
成本,保险费,运费,利息,加佣金价格 |
| c.i.f.L.t. |
cost,insurance,freight,Londonterms |
伦敦条款到岸价格 |
| c.i.f.w. |
cost,insurance,freight/war |
到岸价加战争险 |
| CIM |
InternationalConventionconcerningthecarriage |
ofGoodsbyRailway |
| CIP |
Carriageandinsurancepaidto(Incoterms) |
运费和保险费付至...(指定目的地) |
| CIV |
InternationalConventionontheCarriageof |
PassengerandLuggagebyRailway |
| CKD |
completelyknockeddown(unassembled) |
完全分解的 |
| cm |
centimetre(s) |
厘米 |
| cm3 |
cubiccentimetre(s) |
立方厘米 |
| CMR |
ConventionontheContractfortheInternational |
CarriageofGoodsbyRoad |
| C/N |
consignmentnote |
发货通知书 |
| cnee |
consignee |
收货人 |
| cnmt/consgt. |
consignment |
发运 |
| cnor |
consignor |
发货人 |
| C/O |
certificateoforigin |
原产地证明 |
| C.O.D. |
cashondelivery |
货到付款 |
| C.O.F.C. |
Container-on-Flat-Car(railflatcar) |
(铁路)装运集装箱的平板车 |
| COMBITERMS |
Deliverytermsforint;lgroupagetraffic |
国际成组运输交货条款(货运代理人之间) |
| COP |
customsofport |
港口惯例 |
| C.O.S. |
cashonshipment |
装船付船 |
| COTIF |
ConventionconcerningInt'lCarriagebyRail(CIM-CIV) |
国际铁路运输公约 |
| C.P. |
CustomsofPort |
港口惯例 |
| CP |
carriagepaid |
运费已付 |
| C/Pblading |
charterpartybilloflading |
租船提单 |
| CPLTC |
ConferencePortLinerTermCharges |
港口班轮装卸条款公会 |
| CPT |
Carriagepaidto(Incoterms) |
运费付至(...指定目的地) |
| CSC |
Containerservicecharge |
集装箱运输费用 |
| CSC |
Int;lConventionoftheSafeTransportofContainers |
国际集装箱安全公约 |
| CSConf |
CargoServiceConference(IATA) |
货运业公会 |
| CST |
ContainerServiceTariff |
集装箱运输费率 |
| C/T |
ContainerTerminal |
集装箱码头 |
| C.T. |
conferenceterms |
公会条款 |
| CT |
combinedtransport |
联合运输 |
| CTD |
combinedtransportdocument |
联合运输单证 |
| CTO |
combinedtransportoperator |
多式联运经营人 |
| CTPC |
CargoTrafficProceduresCommittee(IATA) |
|
| cu.ft. |
cubicfoot(feet) |
立方英尺 |
| cu.in. |
cubicinch(es) |
立方英寸 |
| CVGK |
customsvaluepergrosskilogram |
(毛重)每公斤海关价值 |
| CVGP |
customsvaluepergrosspound |
(毛重)每磅海关价值 |
| CWE |
clearedwithoutexamination |
未经查验过关的 |
| cwt |
hundredweight |
担,(英制)等于112磅,(美制)等于100磅 |
| CWO |
CASHWITHORDER |
订货时预付款 |
| cy |
currency |
货币 |
| D |
DIESELOIL |
柴油 |
| D300 |
DIESELOIL300TONS |
柴油300吨 |
| D/A |
DOCUMENTAGAINSTACCEPTANCE |
承兑交单 |
| DEM |
DEMURRAGE |
滞期费 |
| DEP |
DEPARTURE |
(船舶)离港 |
| DEPT |
DEPARTURE |
离港,处部 |
| DESP |
DESPATCHMONEY |
速遣费 |
| DESPONENTOWNER |
SECONDOWNEROFTHESAMEVESSEL |
二船东 |
| D.F |
DEADFREIGHT |
空舱费 |
| DFT |
DRAFT |
吃水 |
| DHD |
DEMURRAGEANDHALFDESPATCH |
滞期费,速遣费为滞期费的一半 |
| DHDWTS |
DESPATCHHALFDEMURRAGEANDFORWORKINGTIMESAVED |
速遣费按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算 |
| D/O |
DELIVERYORDER |
提货单 |
| D/P |
DOCUMENTAGAINSTPAYMENT |
付款交单 |
| D.T.A. |
DEFINITETIMEOFARRIVAL |
确报,船舶确切到港时间 |
| DWC |
DEADWEIGHTCAPACITY |
受载量 |
| DWCT |
DEADWEIGHTCARGOTONNAGE |
载重吨,受载量 |
| DWT |
DEADWEIGHTTONNAGE |
载重吨 |
| DWTC |
DEADWEIGHTTONNAGEOFCARGO |
货物载重吨 |
| DAF |
Deliveryatfrontier(Incoterms) |
边境交货(...指定地) |
| D.A.S. |
deliveredalongsideship |
船边交货 |
| Dbk |
drawback |
退(关)税 |
| DCAS |
DistributionCostAnalysisSystem |
分拨费用分析系统 |
| DDP |
Delivereddutypaid(Incoterms) |
完税后交货 |
| DES |
Deliveredexship(Incoterms) |
目的地船上交货(...指定目的港) |
| DEQ |
Deliveredexquay(dutypaid)(Incoterms) |
目的港码头交货(关税已付) |
| DDU |
Delivereddutyunpaid(Incoterms) |
未完税交货 |
| dia |
diameter |
直径 |
| dir. |
direct |
直接 |
| dm3 |
cubicdecimetre(s) |
立方分米 |
| DOCIMEL |
ElectronicCimDocument |
电子单证 |
| DWCC |
deadweightcargocapacity |
载重量 |
| DWT |
deadweightton |
载重吨 |
| E.G. |
EXAMPLEGRATIA=FOREXAMPLE |
例如 |
| EIU |
EVENIFUSED |
即使使用(也不算) |
| E/M |
EXPORTMANIFEST |
出口载货清单,出口舱单 |
| ENCL |
ENCLOSUREORENCLOSED |
附件或所附的 |
| E.&O.E. |
ERRORSANDOMMISIONSEXCEPTED |
有错当查(错误和遗漏不在此限) |
| ETA |
ESTIMATEDTIMEOFARRIVAL |
(船舶)预计抵港时间 |
| ETAD |
EXPECTEDTIMEOFARRIVALANDDEPARTURE |
(船舶)预计到达和离开时间 |
| ETB |
EXPECTEDTIMEOFBERTHING |
(船舶)预计靠泊时间 |
| ETC |
EXPECTEDTIMEOFCOMMENCEMENT |
预计开始时间 |
| ETCD |
ESTIMATEDTIMEOFCOMMENCINGDISCHARGING |
(船舶)预计开始卸货时间 |
| ETD |
ESTIMATEDTIMEOFDEPARTURE |
(船舶)预计离港时间 |
| ETL |
ESTIMATEDTIMEOFLOADING |
(船舶)预计开装时间 |
| ETS |
ESTIMATEDTIMEOFSAILING |
(船舶)预计开航时间 |
| EXP |
EXPORT |
出口 |
| EXPS |
EXPENSES |
(费用)支出 |
| ECE |
InternationalConventionfortheHarmonizationof |
FrontiersControlsofGoods |
| ECU |
Europeancurrencyunit |
欧洲货币单位 |
| EDI |
electronicdatainterchange |
电子数据交换 |
| EDIFACT |
ElectronicDataInterchangeforAdministration |
CommerceandTransport |
| EDP |
electronicdataprocessing |
电子数据处理 |
| e.g. |
forexample |
例如 |
| EIR |
equipmentinterchangereceipt(containers) |
设备交接单(集装箱) |
| excl. |
excluding |
不包括,除...外 |
| EXW |
Exworks(Incoterms) |
工厂交货(...指定地) |
| F |
FUELOIL |
燃油 |
| F300 |
FUELOIL300TONS |
燃油300吨 |
| FAS |
FREEALONGSIDESHIP |
船边交货 |
| FCL |
FULLCONTAINERLOAD |
(集装箱)整箱货 |
| FDFT |
FOREDRAFT |
艏吃水 |
| FEU |
FOURTYEQUIVALENTUNIT |
40标准集装箱 |
| FI |
FREEIN |
(船方)不负担装货费用 |
| FILO |
FREEINANDLINEROUT |
(船方)不负担装货费用,但负担卸货费用 |
| F.I.L.S.D. |
FREEINLASHED,SECUREDANDDUNNAGED |
(船方)不负担装货,捆扎,加固,隔垫(料)等费用 |
| FIO |
FREEINANDOUT |
(船方)不负担装,卸费用 |
| FIOST |
FREEINANDOUT,STOWEDANDTRIMMED |
(船方)不管装,不管卸,不管积载和平仓 |
| FLT |
FULLLINERTERMS |
全班轮条款 |
| F/M |
EXPORTFREIGHTMANIFEST |
出口载货运费清单,运费舱单 |
| FM |
FROM |
从...,来自... |
| FOB |
FREEONBOARD |
离岸价格(船上交货 |
| FPA |
FREEFROMPARTICULARAVERAGE |
平安险 |
| FRT |
FREIGHT |
运费 |
| FT |
FOOTORFEET |
英尺 |
| FWD |
FORWARD |
前部 |
| FWDFT |
FRESHWATERDRAFT |
淡水吃水 |
| FRG |
FORYOURGUIDANCE |
供你参考,供你掌握情况 |
| F.A.A. |
freeofallaverage |
一切海损不赔险 |
| f.a.c. |
fastascan(loadingordischarge) |
尽快(装卸) |
| F.A.C. |
forwardingagent'scommission |
货运代理人佣金 |
| FAK |
freightallkinds |
(不分品种)同一费率 |
| FALPRO |
SpecialProgrammeonTradeFacilitation(UNCTAD) |
简化贸易手续特别计划 |
| F.andD. |
freightanddemurrage |
运费和滞期费 |
| f.a.q. |
fairaveragequality |
中等质量货物 |
| FAS |
Freealongsideship(Incoterms) |
船边交货(...指定装运港) |
| FBL |
FIATAMultimodalTransportBillofLading(FIATA Document) |
FIATA多式联运提单 |
| FCA |
Freecarrier(Incoterms) |
货交承运人 |
| FCR |
ForwardersCertificateofReceipt(FIATADocument) |
货运代理人收讫货物证明 |
| FCSR&CC |
freeofcapture,seizure,riotsandcivilcommotions |
掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险 |
| FCT |
ForwardersCertificateofTransport(FIATA) |
货运代理人运送证明 |
| FFI |
FIATAForwardingInstructions(FIATAform) |
国际货运代理协会联合会代运说明 |
| f.g.a. |
freeofgeneralaverage |
共同海损不赔险 |
| FHEX |
Fridayandholidaysexcepted |
节假日除外 |
| f.i.a.s. |
freeinandstowed |
船方不负担装货费和理舱费 |
| f.i.o.s. |
freeinandoutstowed |
船方不负担装卸费和理舱费 |
| F.I.B. |
freeintobarge |
驳船上交货 |
| f.i.c. |
freight,insurance,carriage |
|
| f.i.h. |
freeinharbour |
港内交货 |
| firavv |
firstavailable |
最有效的 |
| FIS |
freight,insuranceandshippingcharges |
|
| f.i.w. |
freeintowaggon |
船方不负担装入货车费 |
| FLT |
forklifttruck |
叉车 |
| F.O.C. |
flagofconvenience |
方便国旗 |
| F.O.D. |
freeofdamage |
损坏不赔 |
| f.o.w. |
firstopenwater |
第一解冻日(保) |
| F.P.A. |
freeofparticularaverage |
单独海损不赔 |
| FPAD |
freightpayableatdestination |
目的地付运费 |
| FR |
flatrack(container) |
|
| Frt.fwd. |
freightforward |
到付运费 |
| ft.ppd. |
freightprepaid |
运费预付 |
| frt.ton |
freightton |
运费吨 |
| FWC |
fullloadedweight&capacity(container) |
满载重量和容积 |
| fwdr. |
forwarder |
货运代理人 |
| FWR |
FIATAWarehouseReceipt(FIATADocument) |
FIATA仓储收据 |
| GA |
GENERALAVERAGE |
共同海损 |
| GENCON |
UNIFORMGENERALCHARTER |
统一杂货(程)租船标准合同,"金康"程租合同 |
| GMT |
GREENWICHMEANTIME |
格林威治标准时间 |
| GR |
GRAINCAPACITYORGROSS |
(船舶)散装容积或毛(重) |
| GRD |
GEARED |
带吊杆的 |
| GRT |
GROSSREGISTERTONNAGE |
总登记吨 |
| GSP |
GENERALIZEDSYSTEMOFPREFERENCE |
普惠制 |
| GW |
GROSSWEIGHT |
毛重 |
| G.A. |
generalaverage |
共同海损(保) |
| G.A.A. |
GeneralAverageAgreement(bond) |
共同海损协议(合同) |
| G.A.C. |
generalaveragecontribution |
共同海损分摊额(保) |
| G.B.L. |
GovernmentBillofLading |
政府海运提单 |
| G.C. |
generalcargo |
杂货 |
| G.C.R. |
generalcargorates |
杂货费率 |
| GDP |
grossdomesticproduct |
国内生产总值 |
| GFA |
generalfreightagent |
货运总代理 |
| GNP |
grossnationalproduct |
国民生产总值 |
| GSA |
GeneralSalesAgent |
销售总代理 |
| HA |
HATCH |
舱口 |
| HADIM |
HATCHDIMENSION |
仓口尺寸 |
| HATUTC |
HALFTIMEUSEDTOCOUNT(ASLAYTIME) |
实际所使用时间的一半应计算(为作业时间) |
| HD |
HEAVYDIESEL |
重柴油 |
| HO |
HOLD |
货仓 |
| HRS |
HOURS |
小时 |
| HAWB |
HouseAirWaybill |
货运代理运单,分运单 |
| hdlg |
handling |
处理,手续 |
| h/lift |
heavylift |
重件货 |
| H.Q. |
headquarters |
总部 |
| h.p. |
horsepower |
马力 |
| ICC |
INSTITUTECARGOCLAUSES,LONDON |
伦敦协会货物条款(保险) |
| I.E. |
IDEST=THATIS |
即是...,那就是... |
| IMP. |
IMPORT |
进口 |
| INC. |
INCLUDING |
包括 |
| INST |
INSTANT |
本月的 |
| INT |
INTENTION |
意下,企图 |
| IOP |
IRRESPECTIVEOFPERCENTAGE |
不管百分比 |
| IU |
IFUSED |
如果使用 |
| i.a.w. |
inaccordancewith |
按照 |
| IMDG |
InternationalMaritimeDangerousGoodsCode |
国际海运危险品编码 |
| in. |
inch(s) |
英寸 |
| incl. |
including |
包括 |
| INCOTERMS |
Standardconditionforsaleanddeliveryofgoods |
国际贸易术语解释通则 |
| INMARSAT |
InternationalConventionontheInternational |
MaritimeSatelliteOrganization |
| INTRM |
intermediatepoint |
中转点 |
| inv. |
invoice |
发票 |
| I.P.A. |
includingparticularaverage |
包括单独海损(保) |
| i.o.u. |
Ioweyou |
借据,欠条 |
| LADENDRAFT |
THEDRAFTWHENVESSELISLADEN |
(船舶)满载吃水 |
| LBP |
LENGTHBETWEENPERPENDICULARS |
(船舶)垂线间高 |
| L/C |
LETTEROFCREDIT |
信用证 |
| LCL |
LESSTHANCONTAINERLOAD |
(集装箱)拼箱货 |
| LD |
LIGHTDIESEL |
轻柴油 |
| LDT |
LRNGTHDEADWEIGHT |
轻载重吨 |
| L/G |
LETTEROFGUARANTEE |
保证书,保证信 |
| LH |
LOWERHOLD |
底舱 |
| L/L |
LOADINGLIST |
装货清单 |
| LOA |
LENGTHOVERALL |
船舶全长 |
| LOADREADY |
READYFORLOADING,READYTOLOAD |
已备妥,可装货 |
| L.T. |
LOCALTIME |
当地时间 |
| L/T |
LONGTON |
长吨 |
| LT |
LINERTERMS |
班轮条款 |
| LTD |
LIMITED |
有限(公司) |
| L/A |
Lloyd'sagent |
劳埃德保险公司代理人,劳埃德船级社代理人 |
| LASH |
lighteraboardship |
子母船 |
| Lat.,lat. |
latitude |
纬度 |
| lb(s) |
pound(s) |
磅 |
| LDG |
leading |
导航的,主要的 |
| l.&d. |
lossanddamage |
损失与残损 |
| l.&u. |
loadingandunloading |
装卸 |
| leg. |
legal |
法律上的,合法的 |
| LEL |
lowerexplosivelimit |
最低爆炸极限 |
| LFL |
lowerflammablelimit |
最低燃烧极限 |
| lgt. |
longton;longtons |
长吨 |
| liq. |
liquid |
液体(的) |
| Lkg/Bkg |
leakage&breakage |
漏损与破损 |
| LNG |
Liquefiednaturalgas |
液化天然气 |
| L.O.A. |
lenghthoverall |
全长 |
| LO/LO |
lifton,liftoff |
吊上吊下,吊装 |
| load |
loading |
装货 |
| loc. |
local;location |
当地;位置 |
| Long.,long |
longitude |
经度 |
| LPG |
Liquefiedpetrochemicalgas |
液化石油气 |
| LSD |
loading,storageanddeliverycharges |
装船,仓储和交货费用 |
| LT |
lettertelegram |
书信电报 |
| L/T |
linerterms |
班轮条款 |
| LTA |
lighterthanairsystem(airships) |
|
| ltge |
lighterage |
驳运费 |
| ltr. |
lighter |
驳船 |
| lump |
lumpsum |
包干金额,总数 |
| M. |
MEASUREMENT |
按货物的体积计算运价 |
| MAX |
MAXIMUM,THEMOST |
最大(多) |
| MDM |
MADAME |
夫人,女士 |
| MIN |
MINIMUM,THELEAST |
最小(少) |
| MME |
MADAME |
夫人,女士 |
| MOLOO |
MOREORLESSATOWNER'SOPTION |
溢短装由船东选择 |
| MOLSO |
MOREORLESSATSELLER'SOPTION |
溢短装由卖方选择 |
| MR. |
MISTER |
先生 |
| M/R,M.R. |
MATE'SRECEIPT |
大副收据 |
| MRS |
MISTRESS |
夫人 |
| M.S. |
MOTORSHIP |
内燃机船 |
| MS |
MISS,MISTRESS |
小姐,夫人,女士 |
| M/T,MT |
METRICTONORMOTORTANKER |
公吨或内燃机油轮 |
| MTON |
MEASUREMENTTON |
尺码吨 |
| MV |
MOTORVESSEL |
内燃机船 |
| M |
minimum(rateclassification) |
最低(运费) |
| m |
metre(s) |
米 |
| m3 |
cubicmetre(s) |
立方米 |
| MACH |
modularautomatedcontainerhandling |
|
| MFN |
MostFavouredNation |
最惠国 |
| M.H. |
MerchantsHaulage |
商船运输 |
| M/R |
mate'sreceipt |
大付收据 |
| M+R |
maintenanceandrepair(centre) |
维护修理 |
| MAWB |
MasterAirWaybill |
总运单(空) |
| Mdse |
merchandise |
商品 |
| msbl |
missingbilloflading |
丢失提单 |
| msca |
missingcargo |
灭失货物 |
| MT |
motortanker |
内燃机油轮 |
| MTD |
multimodaltransportdocument |
多式联运单证 |
| MTO |
multimodaltransportoperator |
多式联运经营人 |
| M/S |
Motorship |
内燃机船 |
| M/V |
MotorVessel |
内燃机船 |
| /M |
NOMARK |
无麦头 |
| NOR |
NOTICEOFREADINESS |
装卸准备就绪通知书 |
| N/R |
NOTICEOFREADINESS |
装卸准备就绪通知书 |
| NR |
NUMBER |
数字,号码 |
| NRT |
NETREGISTERTONNAGE |
净登记吨 |
| NT.WT. |
NETWEIGHT |
净重 |
| NVOCC |
NON-VESSELOPERATIONSCOMMONCARRIER |
无船公共承运人 |
| N |
normal(rateclassification) |
普通货(运价) |
| NAABSA |
notalwaysafloatbutsafelyaground |
不经常漂浮但安全坐浅 |
| NAOCC |
NonAircraftOperatingCommonCarrier |
无航空器公共承运人 |
| NAWB |
NeutralAirWaybill(forwardersAirWaybill) |
货运代理人空运分运单 |
| n.c.v. |
noncustoms(commercial)value |
无商业价值 |
| n.e.s. |
notelsewherespecified |
不另说明 |
| n.f.o. |
notfreeout |
不管卸货 |
| NGO |
nongovernmentalorganization |
非官方组织 |
| n.l.t. |
notlaterthan |
不迟于,不晚于 |
| n/n |
non-negotiable |
不可转让的 |
| N.,No.,Nr. |
number |
编号 |
| N/O |
noorder |
无定单 |
| n.o.e. |
nototherwiseenumerated |
不另编号 |
| n.o.p. |
nototherwiseprovided |
未另列出 |
| N.O.R. |
nototherwiserated |
未列名 |
| N.O.S. |
nototherwisespecified |
未列名 |
| Nt. |
netweight |
净重 |
| n.v.d. |
novaluedeclared |
未声明价值 |
| NVOCC |
NonVesselOperatingCommonCarrier |
无船公共承运人 |
| OCP |
OVERLANDCOMMONPOINTS |
内陆共同点 |
| OBO |
OreBulkOil(carrier) |
矿石,散货和石油多用途船 |
| O.B.S. |
OilBunkerSurcharge |
燃油附加费 |
| Oc.B/L |
OceanBillofLading |
海运提单 |
| O/D |
ondeck |
甲板上 |
| ODS |
operatingdifferentialsubsidy |
经营差别补贴 |
| OFA |
oceanfreightagreement |
海运运费协议 |
| O.R. |
owner'srisk |
船舶所有人或货主承担风险 |
| O.R.B. |
owner'sriskofbreakage |
破损风险由货主承担 |
| O.R.D. |
owner'sriskofdamage |
损失风险由货主承担 |
| O.R.F. |
owner'sriskoffire |
火灾风险由货主承担 |
| OT |
opentop(container) |
开顶式集装箱 |
| o.t.o.r. |
ontruckorrailway |
经公路或铁路 |
| PA |
PARTICULARAVERAGE |
单独海损 |
| PCT |
PERCENT |
百分比 |
| PDPR |
PERDAYORPRORATA |
按天计算,不足一天者按比例计算 |
| PENAVICO |
CHINAOCEANSHIPPINGAGENCY |
中国外轮代理总公司 |
| P&ICLUB |
PROTECTIONANDINDEMNITYCLUB |
船东保赔协会 |
| PKG |
PACKAGE |
包装 |
| PM |
POSTMERIDIEM=AFTERNOON |
下午 |
| PRORATA |
INPROPORTION |
按比例(计算) |
| PROX |
PROXIMO,NEXTMONTH |
下个月 |
| PWWD |
PERWEATHERWORKINGDAY |
每晴天工作日 |
| p.a. |
perannum(peryear) |
每年 |
| P.A. |
particularaverage |
单独海损 |
| Para |
paragraph |
文章的段或节 |
| P.B.A. |
paidbyagent |
由代理支付 |
| P&D |
pickupanddelivery |
|
| P.&I. |
ProtectionandIndemnityAssociation |
船东报赔协会 |
| P.&I.clause |
ProtectionandIndemnityclause |
保护和赔偿条款 |
| P.&I.Club |
ProtectionandIndemnityClub |
船东保赔协会 |
| P.&L. |
profitandloss |
收益和损失 |
| payt. |
payment |
支付,赔偿 |
| P/C |
ParamountClause |
最重要条款 |
| p.c.f. |
poundspercubicfoot |
每立方英尺...镑 |
| P.chgs |
particularcharges |
特别费用(保) |
| pd. |
paid |
已付款 |
| p.d. |
partialdelivery |
部分交付 |
| p.h.d. |
perhatchperday |
每天每舱口(租船) |
| pkge |
package |
包装 |
| P.L. |
partialloss |
部分损失(保) |
| PLP |
parcelpost |
包裹邮寄 |
| PLTC |
portlinertermcharges |
|
| pmt |
prompt |
即时的 |
| P/N |
promissorynote |
期票;本票 |
| P.O.B. |
postofficebox |
邮政信箱 |
| P.O.D. |
paymentondelivery;paidondelivery |
交货时付讫 |
| POD |
portofdischarge |
卸港 |
| POL |
portofloading |
装港 |
| POR |
portofrefuge |
避难港 |
| pp/ppd |
prepaid/prepaid |
预付 |
| p.t. |
perton |
每吨 |
| pt/dest |
portofdestination |
目的港 |
| pt/disch |
portofdischarge |
卸港 |
| PTL |
partialtotalloss |
部分和全部损失 |
| ptlypd |
partlypaid |
已付部分款 |
| p.t.w. |
pertonweight |
按吨计 |
| Q |
Quantity(rateclassification) |
数量 |
| Q.c.o. |
quantityatcaptain'soption |
数量由船长决定 |
| Qn |
Quotation |
引述,引用 |
| q.v. |
quodvide(whichsee) |
见本项 |
| SB |
SAFEBERTH |
安全泊位 |
| SHEX |
SUNDAYS,HOLIDAYSEXCEPTED |
星期日和节假日除外 |
| SHINC |
SUNDAYS,HOLIDAYSINCLUDED |
星期日和节假日包括在内 |
| SINOCHART |
CHINANATIONALCHARTERCORPORATION |
中国租船公司 |
| SINOTRANS |
CHINANATIONALFOREIGNTRADETRANSPORTATIONCORP. |
中国对外贸易运输总公司 |
| S/O |
SHIPPINGORDER |
装货单,关单,下货纸 |
| SOONEST |
ASSOONASPOSSIBLE |
尽快,尽速 |
| SOS |
SAVEOURSHIP,AMESSAGEFORHELP |
(船舶遇难)呼救信号 |
| S/P |
STOWAGEPLAN,CARGOPLAN |
货物积载图,船图 |
| SPACETONS |
MEASUREMENTTONSINCLUDINGBROKENSTOWAGESPACE |
包括亏舱在内的尺码吨 |
| SRCC |
STRIK,RIOTSANDCIVILCOMMOTION |
罢工,暴乱,内哄(险) |
| SS |
STEAMSHIP |
蒸汽机船 |
| SUB-CHARTERER |
THIRDOWNEROFTHESAMEVESSEL |
再租人,三船东 |
| SUBLET |
TRANSFERTHECHARTERSHIP |
转租 |
| SUBS |
SUBSTITUTE |
代替 |
| SWAD |
SALTWATERARRIVALDRAFT |
抵港海水吃水 |
| SWDFT |
SALTWATERDRAFT |
海水吃水 |
| S |
surcharge(rateclassification) |
附加费 |
| S/C |
surcharge |
超载 |
| s&c |
shipperandcarrier |
托运人与承运人 |
| S.&F.A. |
shippingandforwardingagent |
运输代理 |
| SHEX |
sundaysandholidaysexcluded |
星期天和例假日除外 |
| SCR |
specificcommodityrate |
列名商品费率 |
| S/D |
sailingdate |
启航日期 |
| S.d. |
smalldamage |
小量损坏 |
| S/d |
sightdraft |
即期 |
| SDR |
SpecialDrawingRights |
特别提款权 |
| SDT |
ShipperDeclatationforthetransportofdangerous |
goods(FIATAFORM) |
| s.l.&c. |
shippers'loadandcount |
发货人装船和计数 |
| S.L./N.L. |
shiplostornotlost |
船舶灭失与否 |
| SLI |
shippersletterofinstruction |
发货人说明 |
| S.O.L. |
shipowner'sliability |
船舶所有人的义务 |
| S.P.A. |
subjecttoparticularaverage |
平均分担单独海损 |
| sq.cm(s) |
squarecentimtre(s) |
平方分米 |
| sq.in(s) |
squareinch(es) |
平方英寸 |
| SRCC |
strike,riots,civilcommotions |
罢工,暴动和内乱 |
| S/S |
steamship |
汽船,轮船 |
| stvdrs |
stevedores |
码头装卸工人 |
| subL/C |
subjecttoletterofcreditbeingopened |
按照开立的信用证 |
| sublicence |
subjecttolicencebeinggranted |
按照批准的许可 |
| TB |
TOBE |
将要... |
| TBN |
TOBENOMINATED |
待派(船),待指定 |
| TC |
TYPECRANES |
单杆吊(船舶吊杆类型) |
| T/C |
TIMECHARTER |
期租 |
| T.C.T. |
TIMECHARTERONTRIPBASIS |
航次期租船 |
| TD |
TYOEDERRICKS |
双杆吊(船吊类型) |
| T.D. |
TWEENDECK |
二层柜 |
| TDY |
TODAY |
今天 |
| TEU |
TWENTYEQUIVALENTUNIT |
20'标准集装箱 |
| TKS |
THANKS |
感谢 |
| TLX |
TELEX |
电传 |
| TPI |
TONPERINCH |
每一英寸载重吨 |
| TPNP |
THEFT,PILFERAGEANDNONDELIVERY |
偷,盗和提货不着(险) |
| T/T |
TURBINETANKERORTELEGRAPHICTRANSFER |
汽轮机油轮或电汇 |
| T.A. |
telegraphicaddress |
电报挂号 |
| TACT |
theaircargotariff(IATA) |
空运货物费率 |
| TBL |
throughbilloflading |
联运提单 |
| TBN |
tobenamed |
待指定 |
| TC |
trafficconferencearea(IATA) |
|
| TC |
transcontainer |
|
| TD |
timeofdeparture |
开航时间 |
| TDO |
telegraphdeliveryorder |
电报交货单 |
| TEEM |
Trans-Europe-ExpressMerchandises(railservice) |
横贯欧洲快运货物 |
| TIF |
internationaltransitbyrail |
国际铁路运输 |
| TIR |
CustomsConventionontheint'ltransportofgoods |
undercoverofTIRcarnets(int'lroadtransport) |
| TL |
totalloss |
全损 |
| TLF |
tarifflevelfactor |
费率水平系数 |
| tnge |
tonnage |
吨位 |
| T.O.D. |
timeofdischarge |
卸货时间 |
| TOFC |
Traileronboardflatcar |
平板车载运带拖车的集装箱 |
| T.O.R. |
timeofreceipt |
收到时间 |
| TOT |
timeoftransmission |
传递时间 |
| tot. |
total |
总共 |
| TOW |
tieronweight(containerstackingaccordingto |
wight |
| T.T. |
termsoftrade |
贸易条款 |
| ULCC |
ULTRA-LARGECRUDECARRIER |
特大型油轮 |
| ULT |
ULTIMO,LASTMONTH |
上月的 |
| UU |
UNLESSUSED |
除非使用 |
| u.c. |
usualconditions |
通常情况下 |
| U.D. |
underdeck |
下层甲板 |
| U.DK. |
upperdeck |
上层甲板 |
| ULD |
unitloaddevice(aircraft) |
成组货载装置 |
| U/w |
Underwriter |
保险人 |
| V |
VOYAGE |
航程,航次 |
| V/C |
VOYAGECHARTER |
程租船 |
| VLBC |
VERYLARGEBULKCARRIER |
大型散装船 |
| VLCC |
VERYLARGECRUDECARRIER |
大型油轮 |
| val. |
value |
价值 |
| VAT |
valueaddedtax |
增值税 |
| V.C. |
vesselsconvenience |
|
| Ves. |
Vessels |
船舶 |
| VIC |
VeryImportantCargo |
非常重要货物 |
| VIO |
VeryImportantObject |
非常重要目标 |
| VOCC |
VesselOperatingCommoncarrier |
有船公共承运人 |
| v.v. |
viceversa |
反之亦然 |
| W |
GROSSWEIGHT |
按货物的毛重计算运价 |
| WA |
WITHPARTICULARAVERAGE |
水渍险 |
| WIBON |
WHETHERINBERTHORNOT |
(船舶)不管靠泊与否 |
| WICCON |
WHETHERINCUSTOMSCLEARANCEORNOT |
(船舶)不管通关与否 |
| WIFPON |
WHETHERINFREEPRATIQUEORNOT |
(船舶)不管检疫与否 |
| WIPON |
WHETHERINPORTORNOT |
(船舶)不管抵港与否 |
| W/M |
GROSSWIGHTORMESUREMENT |
按货物重量与体积分别计算,按高者收费 |
| WOG |
WITHOUTGUARANTEE |
没有保证 |
| W.P. |
WERTHERPERMITS |
如果气候条件许可 |
| WPA |
WITHPARTICULARAVERAGE |
水渍险 |
| WRITING |
WE(I)SHALLWRITETOYOUABOUTITLATER |
详情函告 |
| WT |
WEIGHT |
重量 |
| WTON |
WEIGHTTON |
重量吨 |
| WTS |
WORKINGTIMESAVED |
节省的工作时间 |
| WTSBENDS |
WORKINGTIMESAVEDATBOTHENDS |
装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费) |
| WWD |
WEATHERWORKINGDAY |
晴天工作日 |
| WWDSHEX |
WEATHERWORKINGDAYSUNDAYS,HOLIDAYSEXCEPTED |
晴天工作日,星期日和节假日除外 |
| WWDSHING |
WEATHERWORKINGDAYSUNDAYS,HOLIDAYSINCLUDED |
晴天工作日,星期日和节假日包括在内 |
| W.A. |
withaverage(InstituteCargoClause) |
承保单独海损,水渍险 |
| W/B |
Way-bill |
运货单 |
| w.b.d. |
willbedone |
|
| w.c. |
withcosts |
付费的 |
| w.c.c.o.n. |
weatherclearedcustomsornot |
无论清关与否 |
| W/d |
workingday |
工作日 |
| wdt/wth |
width |
宽度 |
| w.e.f. |
witheffectfrom |
|
| WG |
workinggroup |
|
| whf |
wharfage |
码头搬运费 |
| Whse |
Warehouse |
仓库 |
| wk. |
week |
周,星期 |
| W/O.w/o |
without |
没有,不 |
| WP |
weatherpermitting |
天气许可的条件下 |
| w.p.a. |
withparticularaverage |
担保单独海损 |
| W.R. |
WarehouseReceipt |
仓库收据 |
| W.R.I. |
WarRiskInsurance |
战争险 |
| wt. |
weight |
重量 |
| w/t |
weighttons |
重量吨 |
| w/v |
weight/volume |
重量或体积 |
| WW |
warehousewarrant |
仓库栈单 |
| ww |
world-wide |
世界性的 |